Skip to content

Bridgeman, the Magical Scrivener @ Tempest Marché


まつもと市民芸術館公演『K.テンペスト』(10/29~11/3)の関連企画、【街に魔法があふれだす】。その一環として開催される『テンペスト・マルシェ』に、『魔法の代筆屋 Bridgeman』として参加します。




※イラスト:山鳩舎のちかさん(徹夜明けのところ、しびれるイラストをありがとうございました! なべさんも、とのコラボ企画でお忙しいところ、ご協力ありがとうございます!)

K. Tempest” performed at Matsumoto Performing Arts Center from October 29th to November 3rd is accompanied with another project called ‘City Full of Magic‘, in which I am going to participate in an event called “Tempest Marché”, as a “Bridgeman, the Magical Scrivener”.

Place: “Theatre Park” on the 2nd floor of Matsumoto Performing Arts Center
Date: October 29th (around 17:00 to 22:00), October 31st (around 19:00 to 22:00) and November 3rd (around 11:00 to 16:00)

If there are letters such as love letters, fan letters or ones for foreign friends that you would like to translate from Japanese to English, or vice versa, I will translate and type them with a typewriter or write them by hand on a letter paper on the spot (if I could…). Hoping to bring about some magic, I look forward to meeting you there.

Note: It would be appreciated if the volume to translate fits within A4 size. If more volume, or the letter content is controversial (?) or so, it may take a longer time, and I may need to bring it home and hand it to you at a later date. I appreciate your understanding!

*Illustration: Chika-san from Yamabatosha (my big thanks to you for delivering a stunning illustration after working all nights! Also, Nabe-san, thanks for your cooperation while busying yourself in collaborating with Tsubakuro for the project!)

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *